-
1 обратить
обрати́ть1. (повернуть, направить) turni;\обратить внима́ние turni la atenton, atentigi;2. (превратить) aliigi, transformi;♦ \обратить в бе́гство forkurigi;\обратиться 1. (адресоваться) sin turni, adresi;2. (превратиться) transformiĝi, aliiĝi;♦ \обратиться в бе́гство forkuri.* * *(1 ед. обращу́) сов., вин. п.1) (повернуть; устремить, направить) volver (непр.) vt, dirigir vt, encaminar vtобрати́ть ору́дия на проти́вника — dirigir los cañones contra el enemigo
обрати́ть взгляд (на + вин. п.) — dirigir (volver) la mirada a
обрати́ть внима́ние (на + вин. п.) — prestar atención a
обрати́ть на себя́ внима́ние — atraer la atención sobre sí, llamar la atención, reparar en algo
обрати́те внима́ние вводн. сл. — mire Vd.; lo que es importante
обрати́ть свои́ чу́вства на кого́-либо перен. — dirigir (enderezar) los sentimientos hacia alguien
2) ( превратить) transformar vt, convertir (непр.) vtобрати́ть в жи́дкость — liquidar vt, licuar vt, licuefacer (непр.) vt
обрати́ть в газ — gasificar vt, convertir en gas
обрати́ть де́ньги в це́нности — convertir dinero en valor
3) ( склонить к чему-либо) convertir (непр.) vtобрати́ть в свою́ ве́ру — convertir a su religión
обрати́ть на путь и́стины — traer al camino de la verdad
••обрати́ть в бе́гство — poner en fuga, hacer huir
обрати́ть в шу́тку — poner en solfa, tornar a broma
* * *(1 ед. обращу́) сов., вин. п.1) (повернуть; устремить, направить) volver (непр.) vt, dirigir vt, encaminar vtобрати́ть ору́дия на проти́вника — dirigir los cañones contra el enemigo
обрати́ть взгляд (на + вин. п.) — dirigir (volver) la mirada a
обрати́ть внима́ние (на + вин. п.) — prestar atención a
обрати́ть на себя́ внима́ние — atraer la atención sobre sí, llamar la atención, reparar en algo
обрати́те внима́ние вводн. сл. — mire Vd.; lo que es importante
обрати́ть свои́ чу́вства на кого́-либо перен. — dirigir (enderezar) los sentimientos hacia alguien
2) ( превратить) transformar vt, convertir (непр.) vtобрати́ть в жи́дкость — liquidar vt, licuar vt, licuefacer (непр.) vt
обрати́ть в газ — gasificar vt, convertir en gas
обрати́ть де́ньги в це́нности — convertir dinero en valor
3) ( склонить к чему-либо) convertir (непр.) vtобрати́ть в свою́ ве́ру — convertir a su religión
обрати́ть на путь и́стины — traer al camino de la verdad
••обрати́ть в бе́гство — poner en fuga, hacer huir
обрати́ть в шу́тку — poner en solfa, tornar a broma
* * *vgener. (повернуть; устремить, направить) volver, (ïðåâðàáèáü) transformar, (ñêëîñèáü ê ÷åìó-ë.) convertir, dirigir, encaminar -
2 обратить свои чувства
vliter. dirigir (enderezar) los sentimientos hacia alguien (на кого-л.)
См. также в других словарях:
Tender Mercies — Título Gracias y favores (España) El precio de la felicidad (Argentina) Ficha técnica Dirección Bruce Beresford Producción Philip S. Hobel … Wikipedia Español